Pripojte svoje slúchadlá a nalaďte ich
Milostné piesne nikdy nestarnú, ale s pribúdajúcimi rokmi sa menia. Keď sa naladíte v rádiu, milostné piesne nadobudli inú podobu, keď sa za také považujú piesne ako „Baby“ a „Love the Way You Lie“. V ten deň spievali muži milostné piesne rovnako emocionálne ako ženy, a ešte viac zraňovali údermi srdca (hovoria). Vrátime sa do desaťročia, ktoré bolo 70. rokov, a prežívame krásne spomienky na milostné piesne, ktoré obstáli v skúške času od najlepších nahrávacích umelcov všetkých čias. Uvoľnite sa, počúvajte, užívajte si a zbavte slzy, ak sa vám páči, pretože je to v poriadku.
Ponúkame zoznam nevyhnutných počúvaní. Poskytli sme odkazy na piesne z Youtube, nie videá, ale kvalitný zvuk, ktorý by ste ocenili. Vypočujte si pieseň so sprievodnými textami a spievajte podľa vášho želania. Je zábavné byť raz za čas svalnatý. Teraz sme na vzduchu.
Polnočná modrá
Melissa Manchester
Melissa spieva blues
"Midnight Blue" má túto zaujímavú zostavu, jazzové pozitívne intro, ktoré akceleruje s istotou, hoci pieseň má korene v ľudovom a vidieckom prostredí, fúzia je chytľavá. Je zaujímavé, že texty prijímajú stranu ženy, ktorá žiada svojho milenca alebo manžela, aby zrušili svoje rozdiely v záujme dobrých časov, ktoré mali, a ak to dokážu cez noc, veci sa môžu líšiť, ešte lepšie - takže existuje návrh na pomalé veci a hudba sa cíti dobre.
Je zrejmé, že Melissa Manchester má osobné spojenie s piesňou, v ktorej hrá aj na klavíri. Pieseň napísala s textárkou Carole Bayer Sager. Je to úžasná pieseň, ktorú si môžete vypočuť v noci alebo vhodnejšie okolo polnoci, možno so pohárom šampanského a trochou optimizmu.
Vypočujte si pieseň
Informácie o skladbe
umelec | Melissa Manchester |
album | Melissa |
Dátum vydania | 1975 |
štítok | Arista |
skladateľ | Melissa Manchester a Carole Bayer Sager |
výrobcovia | Vini Poncia a Richard Perry |
Krycie verzie | Johnny Mathis, Shirley Bassey, Cristy Lane, Vanessa Williams, Viola Willis a Arthur Prysock |
text
"Polnočná modrá"
Nech je to čokoľvek, bude to trvať až do rána
Nemali sme obaja lepšie veci na prácu?
Polnočná modrá
Aj jednoduché veci sa stávajú drsnými
Nemáme dosť?
A myslím, že to dokážeme
Ešte raz
Ak to skúsime
Ešte raz na všetky staré časy
Vždy, keď si mi povedal, že ma potrebuješ
Potrebujem teraz niečo, čo by som mohol použiť
Polnočná modrá
Nedali by ste ruku priateľovi?
Možno to nie je koniec
A myslím, že to dokážeme
Ešte raz
Ak to skúsime
Ešte raz na všetky staré časy
Polnočná modrá
Myslím, že to dokážeme
Myslím, že to dokážeme
Oh, nedali by ste svojmu priateľovi priateľku?
Mysli na mňa ako na svojho priateľa
A myslím, že to dokážeme
Ešte raz
Ak to skúsime
Ešte raz pre všetky staré, staré časy
Ešte raz
Myslím, že to dokážeme
Ak to skúsime
Myslím, že to dokážeme
Ak to skúsime
Vyzerá to, že to zvládneme
Vyzerá to, že to zvládneme
Ak to skúsime
Myslím, že to dokážeme
Spievaj pieseň! Verzia Karaoke
Keď ťa potrebujem
Leo Sayer
Heartbreak Kid
Športuje afro a vyzerá, že by mal organizovať vzdelávací program pre deti, ale keď sa Leo Sayer vtrhne do svojej piesne s ochrannou známkou, všetko sa roztopí - „Keď vás potrebujem“, je ódou osamelých sŕdc a tých, ktorí sa vyrovnávajú s vzťahmi na veľké vzdialenosti., choďte vedľa seba s touto piesňou.
Už od niekoľkých prvých riadkov pieseň zhŕňa to, o akej láske hovoríme: „Keď vás potrebujem, len zavriem oči a ja som s vami “ už hovoria zväzky. Tempo piesne dodáva srdcovému rytmu dve silné melódie, prvá sa opakuje, aby zavrela každú stanzu, a jej nepretržité prerušovanie iba pre sólo saxofónu a znova nás bodne srdcovým rytmom melódie. Táto pieseň je klasická hracia konzola, ktorá dosiahla číslo 1 na Billboard Hot 100.
Vypočujte si pieseň
Informácie o skladbe
umelec | Leo Sayer |
album | Nekonečný let |
Dátum vydania | Február 1977 |
štítok | Chrysalis (UK), Warner Bros, (USA) |
skladatelia | Albert Hammond, Carole Bayer Sager |
producent | Richard Perry |
Krycie verzie | Celion Dion, Rod Stewart, Cliff Richard, Julio Iglesias, Luther Vandross |
Spievaj pieseň! Verzia Karaoke
text
"Keď ťa potrebujem"
Keď ťa potrebujem
Len zavriem oči a som s tebou
A všetko, čo ti chcem dať
Je to len úder srdca
Keď potrebujem lásku
Natiahla som ruky a dotkla som sa lásky
Nikdy som nevedel, že existuje toľko lásky
Udržiavam v teple noc a deň
Míľ a míle prázdneho priestoru medzi nami
Telefón nemôže nahradiť váš úsmev
Ale viete, že nebudem cestovať navždy
Je chladno, ale vydrž, a páči sa mi to
Keď ťa potrebujem
Len zavriem oči a som s tebou
A všetko, čo ti chcem dať, zlato
Je to len úder srdca
Nie je ľahké, keď je na ceste vodič
Zlato je to veľká záťaž, ktorú nesieme
Ale viete, že nebudem cestovať celý život
Je chladno, ale vydrž, a páči sa mi to
Oh, potrebujem ťa
[Instrumental Interlude]
Keď potrebujem lásku
Natiahla som ruky a dotkla som sa lásky
Nikdy som nevedel, že existuje toľko lásky
Udržiavam v teple noc a deň
Keď ťa potrebujem
Len zavriem oči
A ty si hneď vedľa mňa
Udržiavam v teple noc a deň
Len natiahnem ruky
Len natiahnem ruku
A ja som s vami, Darlin '
Áno, som s vami, Darlin '
Všetko, čo ti chcem dať
Je to len úder srdca
Oh, potrebujem ťa miláčik
Úprimne ťa milujem
Olivia Newton-John
Love Muse zdola
Je to krásna, srdcervúca pieseň o dvoch ľuďoch, ktorí sú zamilovaní, ale nemôžu byť spolu, pretože sú už zaviazaní a že veci sú mimo ich moci. Aj keď sa navzájom skutočne a úprimne milujú, musia sa pustiť, navzájom sa klamú, len ak budú pokračovať. Taká je podpisová pieseň Olivie Newtonovej-Johnovej - ktorá bola jej prvým hitom číslo 1 na Billboard Hot 100. Bolo to tiež Grammy Record of the Year a pre Newton-John, najlepší ženský popový vokálny výkon.
Pieseň má nádherné klavírne usporiadanie a Newton-Johnove vokály bez námahy plávajú po melódii. Je to tiež skvelý inštrumentálny kúsok, buď sólové klavír alebo orchester, ako je zrejmé zo sláčikovej sekcie. Je to len úžasné skladanie piesní.
Informácie o skladbe
umelec | Olivia Newton-John |
album | Ak ma ľúbiš Povedz mi to |
Dátum vydania | Apríl 1974 |
štítok | MCA |
skladateľ | Jeff Barry a Peter Allen |
producent | John Farrar |
text
"Úprimne ťa milujem"
Možno tu budem visieť
Trochu viac, ako by som mal
Obaja vieme, že musím ísť niekam inam
Ale musím ti niečo povedať
To som si nikdy nemyslel
Ale verím, že by ste to mali vedieť
Ľúbim ťa
Úprimne ťa milujem
Nemusíte odpovedať
Vidím to vo vašich očiach
Možno to bolo lepšie nechať bez povšimnutia
Je to čisté a jednoduché
A musíte si to uvedomiť
Že to vychádza z môjho srdca a nie z mojej hlavy
Ľúbim ťa
Úprimne ťa milujem
Nesnažím sa, aby si sa cítil nepríjemne
Nesnažím sa ti vôbec niečo prinútiť
Ale tento pocit neprichádza každý deň
A nemali by ste vyhodiť túto šancu
Keď máš šancu to povedať
Ľúbim ťa
Úprimne ťa milujem
Keby sme sa obaja narodili
Na inom mieste a čase
Tento okamih by mohol skončiť bozkom
Ale ste tu s vašimi
A tu som s mojím
Takže si myslím, že to necháme na tomto
Ľúbim ťa
Úprimne ťa milujem
Úprimne ťa milujem
Rozsvieti si môj život
Debby Boone
Debby to robí
Je to jedna z tých skladieb, ktoré by ste mohli pomenovať iba v jednej poznámke. Jedna slabika. "You Light Up My Life" od Debby Boone bola najväčšou piesňou 70. rokov, keď strávila 10 týždňov pri č. 1 v rebríčkoch Billboard Hot 100 a rekord si udržala 14 rokov predtým, ako zaujala inú milostnú pieseň - Boyz II. Muži „End of the Road“ strávili 13 týždňov v č. 1 v roku 1992.
"You Light Up My Life" má zdĺhavú históriu, keď bol jeho skladateľ Joe Brooks obvinený zo znásilnenia, keď lákal ženy, ktoré im sľubujú role vo filme, vrátane sexuálneho pokroku smerom k pôvodnému umelcovi piesne Kasey Cisyk. Brooks to pôvodne napísal ako milostnú pieseň, neskôr však nadobudol iný význam, keď Debby nazval pieseň jej vzťahom s Bohom. Avšak vy ho interpretujete, ukazuje silu jeho melódie - vrhá sa do hlavy, ktorej však vzdorujete. LSS niekto?
Vypočujte si pieseň
Informácie o skladbe
umelec | Debby Boone |
album | Rozsvieti si môj život |
Dátum vydania | 1977 |
štítok | Warner Bros./Curb |
skladateľ | Joe Brooks |
producent | Joe Brooks |
Originálna verzia | Kasey Cisyk |
Krycie verzie | LeAnn Rimes, Englebert Humperdinck, Johnny Mathis, Whitney Houston, Kenny Rogers |
text
"Rozsvieti si môj život"
Toľko nocí som sedel pri mojom okne
Čaká sa na niekoho, kto mi spieva jeho pieseň
Toľko snov, ktoré som držal hlboko vo mne
Sám v tme, ale teraz si prišiel
A rozsvietiš môj život
Dávaš mi nádej, že budem pokračovať
Rozsvieti si moje dni a naplníš moje noci piesňou
Rollin 'na mori, potlačiť na vode
Mohlo by to byť konečne, obraciam sa domov?
Konečne možnosť povedať: „Ahoj, milujem ťa“
Už nikdy nebudem sám
A rozsvietiš môj život
Dávaš mi nádej, že budem pokračovať
Rozsvieti si moje dni a naplníš moje noci piesňou
Pretože ty, rozsvietiš môj život
Dávaš mi nádej, že budem pokračovať
Rozsvieti si moje dni a naplníš moje noci piesňou
To nemôže byť zlé
Keď je to tak správne
Pretože ty ..... rozsvietiš môj život
Spievaj pieseň! Verzia Karaoke
Všetko sám
Eric Carmen
Klavírny koncert č. 2 v moll Power Balad
Ak ste videli videozáznamy denníka Bridget Jones, je to smutná rozpadacia pieseň hrdinky. Ak tomu tak nie je, viem toto: „All By Myself“ od Eric Carmen je konečná pieseň o osamelosti, najmä o tom, že zomiera sama bez lásky - čo je pre niektorých osud horší ako smrť. Melódia tohto rebríčka rebríčkov bola vypožičaná z klavírneho koncertu Sergeja Rachmaninoffa č. 2 v C moll Opus 18, ktorý vysvetľuje dlhé klavírne sólo (a hej, muž môže hrať). Carmen si pomyslela, že v čase, keď bol koncert verejným majetkom, sa musel vysporiadať s majetkom Rachmaninoff, ktorý im udelil 12% licenčných poplatkov.
Pieseň je veľmi populárna po celom svete a je základným dielom diva performance, obrovským v súťažiach o pieseň a karaoke. V Billboard Hot 100 dosiahla č. 2. Verzia Celine Dion v roku 1996 dosiahla č. 4.
Vypočujte si pieseň
Informácie o skladbe
umelec | Eric Carmen |
album | Eric Carmen |
Dátum vydania | December 1975 |
štítok | Arista |
skladateľ | Eric Carmen |
producent | Jimmy Ienner |
Krycia verzia | Celine Dion |
Spievaj pieseň! Verzia Karaoke
text
Keď som bol mladý
Nikdy som nikoho nepotreboval
A milovať bolo len pre zábavu
Tieto dni sú preč
Žijem sám
Myslím na všetkých priateľov, ktorých poznám
Keď vytočím telefón
Nikto nie je doma
Všetko sám
Nechcem byť
Všetko sám
Anymore
Ťažko si byť istý
Niekedy sa cítim tak neistá
A miluje tak vzdialene a temne
Zostáva liek
Všetko sám
Nechcem byť
Všetko sám
Anymore
Všetko sám
Nechcem žiť
Všetko sám
Anymore
Keď som bol mladý
Nikdy som nikoho nepotreboval
Milovanie bolo len pre zábavu
Tieto dni sú preč
Všetko sám
Nechcem byť
Všetko sám
Anymore
Všetko sám
Nechcem žiť
ach
Nechcem žiť
Sám, sám
Anymore
Mnou
Anymore
ach
Všetko sám
Nechcem žiť
Nikdy, nikdy, nikdy
Potreboval niekoho
Zase sa zamiloval
Anne Murray
Kanadský spevák
Verzia Anne Murray, pôvodne spievaná Karen Carpenter, je kratšia, pútavejšia a možno aj počúvanejšia. S veľkou úctou k nesmrteľnej Karen, ale tu je Annyin hlas plný a každé slovo piesne rezonuje so silou, ktorú si sama vytvorila. Ako Stewie v sérii Family Guy povedal: „Znie ako anjel. Je to akoby jej hlas bol… “stala sa okamžitou fanúšičkou kanadskej speváčky do bodu oddanosti - o čom je táto pieseň, láskyplnej oddanosti jednej osobe.
Murray spieval túto pieseň pri mnohých príležitostiach. To vrcholilo na nie. 12 na Billboard Hot 100. „Len som sa znova zamiloval“ a „Vy ste ma potrebovali“ sú jej dvomi obľúbenými.
Vypočujte si pieseň
Informácie o skladbe
umelec | Anne Murray |
album | Nový druh pocitu |
Dátum vydania | Január 1979 |
štítok | Capitol |
skladatelia | Steve Dorff, Larry Herbstritt, Gloria Sklerov a Harry Lloyd |
producent | Jim Ed Norman |
Originálna verzia | Tesári |
Krycia verzia | Dusty Springfield |
"Znova sa zamilovam"
Dreamin ', musím byť dreamin'
Alebo tu naozaj ležím s vami?
Baby, berieš ma do rúk
A hoci som široko hore, viem, že môj sen je pravdivý
A oh, znova sa zamilujem
Stačí jeden dotyk a potom sa to stane zakaždým
Tam idem, len sa znova zamiluj a keď áno
Nemôžem si pomôcť, zamiloval som sa do teba
Mágia, musí to byť kúzlo
Spôsob, akým ťa držím, keď sa zdá, že noc letí
Ľahko si ma zobral na hviezdu
Nebo je ten okamih, keď sa pozerám do tvojich očí.
A oh, znova sa zamilujem
Stačí jeden dotyk a potom sa to stane zakaždým
Tam idem, len sa znova zamiluj a keď áno
Nemôžem si pomôcť, zamiloval som sa do teba
Nemôžem si pomôcť, zamiloval som sa do teba
Spievaj pieseň! Verzia Karaoke
Nevzdávajte sa nás
David Soul
Hutch & Soul
Okrem boja proti zločinu v spoločnosti Starsky & Hutch sa David Soul venoval aj vysielaniu do vzduchu pomocou Billboardu „raz za život“. 1 zásah „Nevzdávajte sa nás.“ Pieseň je váš typický roztrhávač, s tempom nahor, rozpoznateľným mostom a po celú dobu Soul spieva s piesňou ako skúsený profesionál, pretože sa táto pieseň stala obrovským rozhlasovým hitom. Jeho hlas má kvalitu uspávanky a vyzeral iste svojím spevom, nanešťastie nemal stabilný tábor na skladanie piesní a nikdy takúto hitovú skladbu už neurobil. To a duet so Starským sa nikdy nestali.
V roku 2005, po vydaní filmu Starsky & Hutch, ktorý hral Owena Wilsona a Ben Stillera, Soul oživil túto pieseň - aktualizovaná verzia doplnená o bubny conga a kontrabas, s vyzretým hlasom, nová verzia nemala sentimentálnosť originálu, ale stále má Davidovu dušu.
Vypočujte si pieseň
Informácie o skladbe
umelec | David Soul |
album | jednoposteľová |
Dátum vydania | 1976 |
štítok | Súkromné zásoby |
skladateľ | Tony Macaulay |
producent | Tony Macaulay |
text
„Nevzdávaj sa nás“
Nevzdávajte sa nás, zlato
Nerobte zle, aby sa zdali správne
Budúcnosť nie je len jedna noc
Je to napísané v mesačnom svite
Maľované na hviezdy
Nemôžeme zmeniť naše
Nevzdávajte sa nás, zlato
Stále stojí za to jeden pokus
Viem, že sme dali poslednú
Len na daždivý večer
Keď je možno málo hviezd
Nevzdávaj sa nás, viem
Stále môžeme prejsť
Minulú noc som naozaj prišiel o hlavu
Máte právo začať veriť
Zostáva ešte trochu lásky
Nevzdávajte sa nás, zlato
Pán vie, že sme zašli tak ďaleko
Nemôžeme zostať takí, ako sme?
Anjel a snílek
Kto niekedy hrá hlupáka
Nevzdávaj sa nás, viem
Stále môžeme prejsť
Je to napísané v mesačnom svite
Maľované na hviezdy
Nemôžeme zmeniť naše
Nevzdávajte sa nás, zlato
Stále stojí za to jeden pokus
Viem, že sme dali poslednú
Len na daždivý večer
Keď je možno málo hviezd
Nevzdávaj sa nás, viem
Stále môžeme prejsť
Nevzdávajte sa nás, zlato
Nevzdávajte sa nás, zlato
Veľmi špeciálna láska
Maureen McGovern
Guvernérka piesne
Aj keď to bola populárna téma lásky Supermana „Čítaš moju myseľ?“ priamočará balada zložená z nikoho iného ako Johna Williamsa, ktorý niesol album McGovern s vlastným názvom, je to táto pieseň, tretia skladba z albumu, ktorá sa zdá byť lepšie vytvorená s funky basovou drážkou a chladnými sprievodnými vokálmi. Zobrazuje tiež vynikajúci vokálny rozsah a dosah McGovern. A dobre, texty sú horšie.
Čo je vlastne táto „špeciálna láska“? Texty hovoria o žene, ktorá je úplne pobitá niekým s láskou, ktorá „ju páli vnútri“ a „stlačila ju bližšie“. Dobrý bože. Potom tu je príbeh s dievčaťom, ktoré bolo nešťastné s láskou a že muži k nemu zaobchádzali neľútostne, možno ako s trampou, až kým si ho veľmi špeciálny niekto nezachráni ako rytiera v žiarivej zbroji, o ktorej hovorí, že nie je „ako ostatní. „a„ jeden z najlepších. “ Kto je tento muž? Je to dokonca chlap? Vidíte, tu je tajomstvo.
Vypočujte si pieseň
Informácie o skladbe
umelec | Maureen McGovern |
album | Maureen McGovern |
Dátum vydania | 1979 |
štítok | Warner Brother / Curb |
skladateľ | Michael Lloyd |
producent | Michael Lloyd |
text
"Very Special Love"
Nikdy som neveril v lásku
Bola som oklamaná láskou
Nikdy som nemal veľa šťastia s milencami
A nemohol som súťažiť
Vyzeral som len ako časť ulice
Až na to, aby kráčali všetci potom
Potom som vo vás našiel veľmi zvláštnu lásku
Je to pocit, že je úplne nový
Znovu a znovu horí vnútri
Našiel som vo vás veľmi zvláštnu lásku
A takmer ma to zlomí na dve
Stláčal ma pevnejšie
Ale nikdy nebudem pustiť
Nie si ako zvyšok
Viem, že si jedným z najlepších
Dávate viac, ako by ste mali, a na oplátku nič neberiete
Zostaňte vždy so mnou
A vždy budem
Jedna osoba, na ktorú sa môžete vždy spoľahnúť, že vás bude milovať
A našiel som vo vás veľmi zvláštnu lásku
Je to pocit, že je úplne nový
Znovu a znovu horí vnútri
Našiel som vo vás veľmi zvláštnu lásku
A takmer ma to zlomí na dve
Stláčal ma pevnejšie
Ale nikdy nebudem pustiť
Ale ja ...
Našiel som vo vás veľmi zvláštnu lásku
Je to pocit, že je úplne nový
Znovu a znovu horí vnútri
Našiel som vo vás veľmi zvláštnu lásku
A takmer ma to zlomí na dve
Stláčal ma pevnejšie
Ale nikdy nebudem pustiť
Spievaj pieseň! Verzia Karaoke
Už nikdy nebudem takto milovať
Dionne Warwicková
mimoriadne legendárny
Texty, svedectvo ženy o svojej láske k mužovi, prídu do pekla alebo k vysokej vode sa nikdy nezmenia, aj keď sa rozdeľujú. „Takže sa držím skôr, ako bude dobro preč.“ - línia naznačuje, že si pamätá svoju pamäť tak tvrdo, ako len dokázala, tak často, ako je schopná, a že ak muž odíde, nebude ľutovať. Jej láska dosiahla svoj vrchol a už nikdy nebude milovať to isté.
Warwickov dodanie je zvýrazňované akordmi, až kým nedosiahne plné crescendo. „Nebudem sa milovať takhle predtým“ je showstopper a iba zreteľný, vynikajúci hlas Dionne Warwickovej dokázal túto pieseň zrealizovať.
Vypočujte si pieseň
Informácie o skladbe
umelec | Dionne Warwicková |
album | Dionne |
Dátum vydania | Január 1979 |
štítok | Arista |
skladateľ | Richard Kerr a Will Jennings |
producent | Barry Manilow |
Krycie verzie | Cheryl Ladd, Tom Jones, Billie Jo Spears |
text
"Už nikdy nebudem takto milovať"
Pozerali ste sa do mojich fantázií
A každý z nich sa stal skutočnosťou
Niečo, čo nikto iný ešte nenašiel
Pamätal som si jeden po druhom
Odkedy ste ma vzali
Viem, že už nikdy nebudem tak milovať
Viem, že už nikdy nebudem tak milovať
Takže sa držím, kým nebude dobro preč
Viem, že už nikdy nebudem tak milovať
Vydrž, vydrž, vydrž
Blázon zajtra stratí
Dosah na včerajšok
Nebudem otáčať hlavu v zármutku
Ak by si mal odísť
Budem tu stáť a pamätám si
Aké dobré to bolo
A viem, že sa už nikdy nebudem takto milovať
Viem, že už nikdy nebudem tak milovať
Takže sa držím, kým nebude dobro preč
Viem, že už nikdy nebudem tak milovať
Vydrž, vydrž, vydrž
Spievaj pieseň! Verzia Karaoke
Alone Again (samozrejme)
Gilbert O'Sullivan
To je tá pieseň!
Vediete svoje auto. Trochu ospalý, takže zapnete rádio a prepnete tuner hľadaním niečoho hlasného. Potom príde táto pieseň. A zastavíš sa a počúvaš. A okamžite vás chytí melódia, kýva sa hlavou, pohybuje sa perami - vaša cesta sa stala zaujímavou. Prečo? Odpoveď je jednoduchá. "Alone Again (Naturally)" od Gilberta O'Sullivana je jedna pieseň, ktorá neznie ako iná pieseň. Je to čudák prírody.
Je to rozprávková pieseň: muž bol postavený v deň svadby, išiel do veže, kde uvažoval o skákaní, pričom si pamätal zánik rodičov. Pieseň sa ľahko vznietila, keď bola vydaná, a dostala sa na prvé miesto v Billboard Hot 100. Je to jedna z najpopulárnejších skladieb jej desaťročia a stále je dodnes, pretože bola zahrnutá vo zvukových doprovodoch filmu, ako je Ice Age: Dawn of the Dinosaury, Stuart Little 2, prilepené na vás, láska, Rosie a mnoho ďalších.
Vypočujte si pieseň
Informácie o skladbe
umelec | Gilbert O'Sullivan |
album | sám |
Dátum vydania | 1972 |
štítok | MAM |
skladateľ | Gilbert O'Sullivan |
producent | Gilbert O'Sullivan |
Krycie verzie | Nina Simone, Neil Diamond, Diana Krall, Michael Buble, Ester Phillips |
Spievaj pieseň! Verzia Karaoke
text
„Opäť sám (prirodzene)“
Za chvíľu
Ak sa necítim menej kyslý
Sľubujem, že sa správam
A navštívte neďalekú vežu
A lezenie na vrchol
Hodím sa
V snahe objasniť kohokoľvek
Aké to je, keď ste rozbití
Vľavo stálo na brehu
V kostole, kde ľudia hovoria
Bože, to je ťažké, postavila ho
Nemá zmysel
Môžeme tiež ísť domov
Ako som to urobil sám
Opäť sám, prirodzene
Mysli si to iba včera
Bol som veselý, jasný a gay
Tešíme sa na to, kto by to neurobil
Úlohu, ktorú som sa chystal hrať
Ale akoby ma zrazilo
Prišla realita
A bez toho, aby to bolo iba na dotyk
Nakrájajte ma na kúsky
Nechám ma pochybovať
Hovorte o Bohu vo svojom milosrdenstve
Kto, ak naozaj existuje
Prečo ma opustil?
A v mojej hodine núdze
Naozaj som
Opäť sám, prirodzene
Zdá sa mi, že existuje viac sŕdc
Rozbité vo svete, ktoré nemožno opraviť
Vľavo bez dozoru
Čo urobíme?
Čo urobíme?
Opäť sám, prirodzene
Teraz, ohliadnutie za tie roky
A všetko, čo sa objaví
Pamätám si, že som plakal, keď zomrel môj otec
Nikdy nechceli skrývať slzy
A vo veku šesťdesiatich piatich rokov
Moja matka, Bože, odpočíva jej duša
Nechápem, prečo jediný muž
Bola niekedy prijatá
Nechať ju začať
So srdcom tak zle zlomeným
Napriek povzbudeniu odo mňa
Neboli vyslovené žiadne slová
A keď zomrela
Celý deň som plakal a plakal
Opäť sám, prirodzene
Opäť sám, prirodzene