Desať najlepších skladieb z koncertu Notre Dame
Toto je zoznam najlepších desiatich piesní z rôznych verzií The Hunchback of Notre Dame (aka Notre Dame de Paris). Nie sú to moje obľúbené piesne, ale sú to piesne, ktoré sú dobrým obrazom knihy, pričom sú stále skvelými a zábavnými piesňami.
Zostavenie tohto zoznamu bolo veľmi ťažké, ale neváhajte nesúhlasiť, pretože existuje toľko skvelých piesní, že dokonca tridsať najlepších by bolo ťažké.
Číslo 10
D'ici Vous Pourrez Voir z La Esmeralda
Toto je z prvej adaptácie Hunchback Notre Dame z roku 1836 a je to Opera. Skladal ju Louise Bertin a libreto je Victor Hugo. Pri prvom otvorení sa stretla s mnohými kritikami hlavne preto, že ľudia verili, že Bertinovi bolo venované osobitné zaobchádzanie a niektoré z jeho hudobných pohybov plagovali. La Esmeralda sa nevystupuje od 18. Storočia, ale v roku 2008 nahral orchester Montpellier Languedoc-Roussillon Orchestra.
Táto pieseň D'ici Vous Pourrez Voir (odtiaľ môžete vidieť) je triom medzi Esmeraldou, Phoebusom a Frollom. Scéna je Phoebus stretne Esmerlda na romantický večer a Frollo sa schováva v miestnosti a bodne Phoebus. Scéna v opere sa líši od knihy, keď Clopin dal Frolla do miestnosti a Phoebus nemá potuchy, že je tam (v knihe bol Phoebus ten, kto ukryl Frolla v miestnosti). Táto scéna je vyvrcholením opery a je závislá na počúvaní, dokonca aj v dĺžke 10 minút sa necíti dlhá hlavne preto, že existuje veľa rôznych hudobných pohybov. Najlepšia časť je asi 5:48 minút, kedy trio príde na hlavu a všetci spievajú v úžasnej harmónii.
Túto pieseň účinkujú Maya Boog ako Esmeralda, Manuel Nuéez Camelino ako Phoebus a Francesco Ellero d'Artegna ako Frollo.
D'ici Vous Pourrez Voir z La Esmeralda
Číslo 9
Esmeralda od Der Glocknera von Notre Dame
Der Glockner von Notre Dame je nemecký muzikál založený na verzii Disney z roku 1996, je však tmavší a má viac piesní. Hudba je od Alana Menkena a texty od Stephena Schwartza. Hovorí sa o koncerte, ktorý sa chystá na Broadway.
„Esmeralda“ uzatvára prvý akt, takže je veľký a dramatický. Pieseň sa začína na scéne, kde sa hovorí, že Phoebus vypálil dom, v ktorom bola zavretá rodina. Esmeralda (v mysli Phoebusa) začína spievať o boji proti krutosti, vystrelí oheň a Frolla ho odsúdili na smrť. Frollo spieva o tom, ako bude Paríž horieť kvôli Esmeralde. Phoebus sa potom čuduje, prečo premýšľa o Esmeralde a Quasimodo o jej bezpečnosti. Potom sa z neho stalo trojica, keď všetci traja muži spievali o Esmeralde. Pieseň končí tým, že Phoebus zastrelí šípkou a Esmeralda ho zachráni.
Pieseň je veľká a zachytáva základný dej knihy, traja chlapci, jedna žena a ako ich ovplyvňuje. Hudba, zbor, trio sa pridávajú, aby bol koniec prvého deja nezabudnuteľný a nastavil temnejší druhý akt.
Túto pieseň účinkujú Drew Sarich ako Quasimodo, Judy Weiss ako Esmeralda, Fredrik Lycke ako Phoebus, Jens Janke ako Clopin a Norbert Lamla ako Frollo.
Esmeralda od Der Glocknera von Notre Dame
Číslo 8
Vivre z Notre Dame de Paris
"Vivre" je z nesmierne populárneho muzikálu Notre Dame de Paris. Hudba Richarda Coccianteho a texty od Luc Plamondona. Bola preložená do niekoľkých jazykov, ale kvôli zoznamu sa budem držať pôvodnej verzie (francúzštiny).
Esmeralda spieva "Vivre" ku koncu show, zatiaľ čo sa uchyľuje v Notre Dame. Spieva o láske a nezištnej láske. Dúfame tiež, že láska zmení svet, aj keď musí kvôli láske zomrieť. Je to krásna pieseň, ktorá s knihou Esmeraldu nehovorí presne (veľmi naivne), ale hovorí aj o jej láske k láske a jej nádeji.
Túto pieseň hrá Helene Segara.
Vivre z Notre Dame de Paris
Číslo 7
Les Oiseaux Qu'on Met En Cage z Notre Dame de Paris
"Les Oiseaux Qu'on Met En Cage" (Vtáky, ktoré sa vkladajú do klietok) z Notre Dame de Paris. Je to štvrtá pieseň z druhého aktu. Je to duet medzi Esmeraldou a Quasimodom. Esmeralda je vo väzení a spieva o vtákoch, ktoré sú klietkami a týranými deťmi (odkazujú sa na Esmeraldu aj Quasimodo). Esmeralda chce, aby ju Quasimodo zachránil skôr, ako sa obesila, a Quasimodo v Notre Dame (sedí na chrličke, aby reprezentoval Notre Dame), sa čuduje, kde je Esmeralda a či je dokonca nažive. Je to krásna, strašidelná a melancholická pieseň, ktorá hovorí k puto, ktoré tvoria v muzikáli.
Túto pieseň účinkujú Helene Segara ako Esmeralda a Garou ako Quasimodo.
Les Oiseaux Qu'on Met En Cage z Notre Dame de Paris
Číslo 6
Katedrála Le Temps des Cathedral od Notre Dame de Paris
Ešte ďalší z Notre Dame de Paris Musical, „Le Temps des Cathedrales“ (Age of Cathedral) je otváracou piesňou pre muzikál a spieva ju Gringoire. Nastavuje hru a je o účele katedrál, „kamennej knihy“ a ako spôsobu uchovania histórie a toho, ako tento svet skončí. Je to výkonná pieseň a skvelý spôsob, ako začať show. Začína to jemne a postupne sa buduje intenzita, ktorá poskytuje skvelý prechod do ďalšej piesne show "Les Sans Papier", ktorá je intenzívnym tónom.
Túto pieseň hrá Bruno Pelletier.
Katedrála Le Temps des Cathedral od Notre Dame de Paris
Číslo 5
Air de Cloches z La Esmeralda
Ďalší z Bertinovej opery "Air de Cloches" (Ázia zvonov "aka" Mon Dieu j'aime "(Môj Bože, milujem). Bol to jeden z najobľúbenejších skladieb z opery, dokonca aj ľudia, ktorí ju nenávideli počas jej originálu spustiť si túto pieseň pochutilo. Je to Sung od Quasimodo a je to jeho jediná sólová skladba. Úloha Quasimoda je v tejto opere veľmi minimálna, ale pieseň je zábavná, keď ju počúvate. pieseň, ktorá má jasný tón a má klasický operný zvuk a zároveň zachytáva Quasimodovu lásku k zvoncom a notre dame.
Túto pieseň hrá Frederic Antoun.
Air de Cloches z La Esmeralda
Číslo 4
Zvony Notre Dame z Disneyho hrbca Notre Dame
Ďalšia úvodná pieseň "The Bells of Notre Dame" od Disney's Hunchback of Notre Dame. Disney mal malý problém, museli si vytvoriť vzťah medzi Quasimodom a Frollom, pričom tvrdili, že Frollo sú darebáci. Pieseň teda pracuje na vytvorení príbehov Quasimodo a Frollo, zatiaľ čo robí Frolla dosť darebným.
Pieseň spieva Clopin, vodca Súdneho dvora zázrakov (tiež rozprávač príbehu ", arciděkan Notre Dame a spevácky zbor v latinčine. Je to dramatický kúsok a je skvelé začať film. Konečné crescendo nad názvom obrazovka je úžasná a je vám istá zimnica.
Túto pieseň hrá Paul Kandel.
Zvony Notre Dame z Disneyho hrbca Notre Dame
Číslo 3
Danse mon Esmeralda z Notre Dame de Paris
"Danse mon Esmeralda" je posledná pieseň od Notre Dame de Paris.
Quasimodo spieva túto veľmi depresívnu, ale krásnu pieseň Esmeraldovi, ktorý bol spoiler obesený. Pieseň sa týka konca knihy, kde sa Quasimodo plazí v trezore, kde bola Esmeralda umiestnená po jej zavesení a ľahla si vedľa nej, a nakoniec sa ich kosti rozpadli na prach.
Nie je to ten najšťastnejší koniec, ale je veľmi horký ako v smrti. Quasimodo a Esmeralda sú zjednotení. „Danse mon Esmeralda“ je o Quasimodovej láske k Esmeralde a jeho ochote zomrieť za ňu. Je to strašidelná, výkonná a krásna pieseň, ktorá dokonale končí show, a to všetko, zatiaľ čo publikum zostáva v slzách. Je to také smutné, že celé obsadenie musí obnoviť Temps de Cathedral a musí byť nadšene rozveselené, aby povzbudilo publikum.
Túto pieseň hrá Garou.
Danse mon Esmeralda z Notre Dame de Paris
Číslo 2
Hellfire od The Hunchback of Notre Dame
"Hellfire" je vrcholom verzie Disney. Pre mnoho ľudí je to ich najobľúbenejšia pieseň z filmu a jedna z najobľúbenejších darebákov Disney.
Na rozdiel od iných darebákov Disney to nie je o Frollovom brilantnom diablovom pláne, ba dokonca sa vyžaruje z jeho vlastného zla, je to o ňom a jeho problémoch. Pieseň je o jeho túžbe po Esmeralde a o tom, ako ho ovplyvňuje. Aj keď Frollo v knihe nie je tak zvrchovaný, stále sa hodí k jeho horúčkovitej mentalite. Táto pieseň je prehnaná, epická, strašidelná, dramatická, úžasná a dokonalá.
Túto pieseň hrá Tony Jay.
Hellfire od The Hunchback of Notre Dame
Číslo 1
Belle z Notre Dame de Paris
"Belle" je najslávnejšia pieseň od Notre Dame de Paris. Odráža základný dej knihy, traja muži, jedna žena. V "Belle" spievajú Quasimodo, Frollo a Phoebus svoj vlastný záujem o Esmeraldu. Každá postava dostane jeden verš a potom všetky tri opakujú Quasimodov verš. Quasimodo spieva o nežnosti, Frollo spieva o zmätku a túžbe a Phoebus spieva o chtíči. Pieseň vychádza z kapitoly v knihe "Tri pánske srdcia, inak konštituované", ktorá sa zaoberá reakciami chlapcov na Esmeralduho zavesenie tesne predtým, ako ju zachráni Quasimodo a z francúzskej filmovej verzie Notre Dame de Paris z roku 1956, bol šľahaný Quasimodo žiada vodu a po tom, čo mu Esmeralda dal nejaké, kričal na ňu „Belle“ (Krásna). Kniha poskytuje obsah piesne a verzia z roku 1956 poskytuje umiestnenie v hudbe a názve.
Samotná skladba Song je úžasná, výkonná a má zátku. Na DVD Notre Dame de Paris, keď skončí pieseň, nie je to tak dlhé oneskorenie, takže osoba, ktorá ju sleduje, nepočuje tonu tlieskania, ale na konci filmu „Belle“ redaktori stále tlieskali a ukázal publiku (takže vlastne zastaví prehliadku). Bola to pieseň číslo jedna vo Francúzsku po dobu 18 týždňov, keď bola prvýkrát vydaná v roku 1998 a bola udelená pieseň roka v roku 1999 vo Victories de la Musique.
Túto pieseň hrá Garou ako Quasimodo, Daniel Lavoie ako Frollo a Patrick Fiori ako Phoebus.