Radosť z vianočnej hudby
Počúvanie vianočnej hudby je dôležitou súčasťou mojej výročnej oslavy. Baví ma skúmanie piesní starej hudby a novších, vrátane menej známych skladieb a skladieb z iných kultúr. V tomto článku popisujem dvanásť vianočných piesní z rôznych období na ceste časom. Zahrňujem aj zoznam videí s hudbou.
Kusy sú usporiadané zhruba podľa dátumu ich zloženia. Rozhodnutie o umiestnení starších skladieb do zoznamu komplikuje niekoľko faktorov. Niekedy je melódia iný vek ako texty. Vedci často nedokážu uviesť presný dátum veľmi starého zloženia. Navyše, verzia piesne, ktorú poznáme dnes, sa často líši od najstaršej verzie, ktorá sa mohla postupne meniť v histórii.
Bez ohľadu na to, kde sú na zozname, myslím, že piesne sú zaujímavé. Rád ich počúvam kedykoľvek v roku, ale obzvlášť príjemné sú počas vianočných sviatkov.
Termín „stará hudba“ označuje stredovekú a renesančnú hudbu. Niekedy zahŕňa aj rannú barokovú hudbu.
Byzantská hymna Narodenia
Svätý Romanos Melodista bol hymnickým skladateľom šiesteho storočia. Narodil sa okolo roku 490 v Sýrii a okolo 556 rokov zomrel v Konštantínopole. Predpokladá sa, že jeho rodičia boli Židia, aj keď nie všetci vedci s touto myšlienkou súhlasia. Romanos sa v mladosti zrejme premieňal z judaizmu na pravoslávne kresťanstvo. Stal sa diakonom v Cirkvi a nakoniec išiel žiť v Konštantínopole. Tu zostal nejakým spôsobom spojený s Cirkvou, hoci povaha tohto spojenia nie je úplne jasná.
"Hymnus Narodenia Panny Márie" (niekedy známy ako byzantský Hymnus Narodenia Panny Márie) je slávnym príkladom mnohých kompozícií Romanosa. Bohužiaľ, žiadna hudba použitá pre jeho piesňové texty neprežila. Texty boli napísané ako poézia a naznačujú, ako by sa mala pieseň spievať alebo skandovať. Verzia uvedená nižšie je v arabčine, ale na obrazovke sa zobrazujú anglické slová. Správca je Nader Hajjar z Ottawy. S dielom som sa zoznámil len nedávno, ale milujem ho. Myslím, že je to strašidelné a krásne.
Als I ležal na Yoolis Night
Najstaršia forma „Alsa, ktorú ležím v noci Yoolis Night“ (Ako som ležala v noci Yule), pochádza z roku 1372. Nachádza sa v rukopise františkánskeho brata menom John of Grimstone. Rukopis obsahuje text, ktorý by bol vhodný pre kázne, básne a koledy. Nie je známe, či John tieto informácie vytvoril sám, alebo či ich zhromaždil niektoré alebo všetky z iných zdrojov.
V piesni spieva spevák v noci v Yule. Vidí víziu matky a jej mladého dieťaťa, ktoré má napriek svojej nezrelosti schopnosť hovoriť. Dieťa žiada svoju matku, aby spievala uspávanku, ktorá mu hovorí o jeho budúcnosti. Keď rozpráva o posolstve Anjela Gabriela, uvedomujeme si, že matkou a dieťaťom sú Mária a Ježiš. V najskoršej známej verzii skladby sa pieseň končí, keď Mária dokončí zdieľanie Gabrielinho posolstva so svojím synom. Iní pokračujú v Ježišovi a hovoria Márii viac o tom, čo zažije v živote.
Martin Best Medieval Ensemble spieva vo videu nižšie. Martin Best je spevák, skladateľ a inštrumentalista, ktorý často vystupuje v žánri starej hudby. Jeho súbor bol aktívny v osemdesiatych rokoch.
Noel Nouvelet
"Noel Nouvelet" je francúzska pieseň, ktorá pochádza z konca pätnásteho alebo zo začiatku šestnásteho storočia. Texty v priebehu rokov existovali v mnohých podobách. Opisujú radosť, ktorú vytvorilo Ježišovo narodenie. Pieseň bola tradične spievaná na Vianoce a tiež sa uvádza, že bola spievaná začiatkom nového roka. Táto myšlienka sa mi zdá trochu divná, pretože najbežnejšie texty súvisia s vianočnou oslavou. Živá verzia nižšie uvedenej piesne je zaujímavá na vypočutie a sledovanie.
Apollo's Fire je barokový orchester z Clevelandu v štáte Ohio. Sú známe svojimi tvorivými a energickými predstaveniami. Zakladateľom a dirigentom orchestra je Jeannette Sorrell. Apollo's Fire dosiahol medzinárodný úspech v ohni alebo vášni pre divákov.
Gaudete
Pieseň "Gaudete" bola nájdená v knihe "Piae Cantiones", ktorá vyšla v roku 1582. Kniha bola zostavená fínskym univerzitným študentom menom Theodoricus Petri, ktorý chcel zachovať niektoré staré piesne a piesne. "Gaudete" je pravdepodobne starší ako jeho kompilácia. Pieseň bola pôvodne spievaná v latinčine a často je dodnes. Slovo gaudete je latinčina pre radosť. Skladba je radostnou oslavou Kristovho narodenia a zmyslu.
Zbor Clare College v Cambridge hrá pieseň vo videu nižšie. Sú zmiešaným hlasovým zborom, ktorý bol založený v roku 1972 a vystupuje v službách v kolégiu. Vystupujú tiež pre širokú verejnosť a nahrávajú svoju hudbu.
Osoba Hodie
Rovnako ako predchádzajúca pieseň, aj táto bola uverejnená v kompilácii „Piae Cantiones“, a preto musí byť staršia ako kniha. Často sa spieva v latinčine. Jej názov v angličtine je „On This Day Earth Shall Ring“. Rovnako ako „Gaudete“ je táto pieseň radostným a víťazným popisom a oslavou Kristovho narodenia. Niektorí súčasní skladatelia vytvorili vlastnú skladbu piesne vrátane Gustava Holsta a Johna Ruttera.
The Cambridge Singers je zmiešaný hlasový komorný zbor, ktorý vytvoril John Rutter v roku 1981. V jeho ranej histórii pozostával zbor z bývalých členov zboru Clare College v Cambridge. John Rutter bol kedysi dirigentom zboru.
Sladká bola pieseň spievaná Pannou
Táto sladká a jemná pieseň pochádza z konca šestnásteho alebo začiatku sedemnásteho storočia. Texty obsahujú Máriu uspávanku pre jej novonarodené dieťa a odkazujú na význam narodenia. Benjamin Britten, Ralph Vaughan Williams a ďalší moderní skladatelia vytvorili svoje vlastné verzie tejto krásnej skladby.
Baltimore Consort hrá pieseň vo videu nižšie. Skupina hrá starú hudbu z rôznych časových období. Spevákom je Jose Limos, ktorý je kontraručiteľom. Pultový kontraktor má hlasový rozsah, ktorý siaha do rozsahu kontrastu (ženy, ktorá môže spievať na nízkom ihrisku).
O Come O Come (Veni Veni) Emmanuel
Znenie tejto majestátnej piesne mi znie trochu pochmúrne, čo zodpovedá jej textom. Pieseň je skutočne adventná, ktorá vyjadruje túžbu po Kristovom príchode. To sa týka smutných udalostí opísaných v Biblii a potreby Krista, aby nám pomohol. Pieseň môže byť veľmi efektívna pri vyvolávaní emócií aj u niektorých ľudí, ktorí neveria biblickým príbehom, najmä keď ich spieva veľká skupina.
Skladba má nejasnú históriu, do ktorej je zapojených viac ľudí. Je známe, že anglická verzia, ktorú dnes spievame, pochádza z devätnásteho storočia, aj keď sa zdá, že sa jej tvorby podieľala viac ako jedna osoba. Začiatky diela mohli pochádzať od storočí skôr. Latinskú verziu piesne v nižšie uvedenom videu spieva švajčiarsky zbor, ktorý sa nazýva „vokálny súbor L'Accroche-Choeur vok Fribourg“.
Wexford Carol
Texty „The Wexford Carol“ rozprávajú príbeh Kristovho narodenia podrobnejšie ako ktorákoľvek iná pieseň v tomto článku. Wexford je mesto v grófstve Wexford, Írsko. Koleda je tradičná írska pieseň. Texty sú napísané najskôr v angličtine a neskôr sú preložené do írčiny.
Rovnako ako predchádzajúca pieseň, pôvod albumu „The Wexford Carol“ sa do dnešného dňa ukázal ako zložitý. Koleda mohla mať veľmi skorý pôvod. Ako je uvedené nižšie, pieseň „dosiahla novú popularitu“ v roku 1928. Publikoval ju William Grattan Flood v Oxfordskej knihe kolied. William povedal, že získal slová a melódiu od miestneho speváka a potom upravil texty.
Vo videu nižšie je Alison Krauss spevákom a Yo-Yo Ma violoncellistom. Vo videu sú stručne zvýraznení iní inštrumentári a pomáhajú vytvárať bohatý zvuk, ale bohužiaľ ich mená nepoznám.
Zaujímalo by ma, ako som putoval
"Zaujímalo by ma, ako som putoval" napísal v roku 1933 John Jacob Niles v Spojených štátoch. Publikoval ju v brožúre v roku 1934. Začiatky diela mu napadli vo forme troch riadkov spievaných dievčaťom v Severnej Karolíne. Linky pochádzajú z predchádzajúcej piesne, ktorú si dievča úplne nepamätalo. Nie je známe, ako stará bola pôvodná skladba. Verzia spievaná dnes je považovaná za Appalachianovu pieseň.
Myslím, že melódia piesne je krásna. Texty sú jemným odrazom Ježišovho narodenia, života a moci. Sú zobrazené vo videu nižšie. Verzia piesne Lindy Ronstadt je moja najobľúbenejšia z tých, ktoré som doteraz objavil. Počas aktívnych rokov spievala v rôznych žánroch. Bohužiaľ, kvôli Parkinsonovej chorobe musela prestať spievať.
Panna Mária mala chlapca
Táto veselá pieseň s rytmom podobným kalichu pochádza pravdepodobne z Trinidadu. Texty oslavujú narodenie Ježiša. Nie je známe, kedy bol tento kus vytvorený. Severoamerickí fanúšikovia ľudovej hudby sa možno o piesni dozvedeli najskôr prostredníctvom knihy Edric Connor z roku 1945 alebo snáď predstavením piesne Harry Belafonte z roku 1958.
Edric Connor bol herec, spevák a zberateľ ľudových piesní z Karibiku. Jeho kniha bola nazvaná „Edric Connor Zbierka západoindických duchovných a ľudových piesní“. Zhromaždil „Pannu Máriu mal chlapca“ počúvaním staršieho muža, ktorý ju spieval. Pieseň však mohla byť vytvorená dlho predtým. Myslím, že je to skvelý doplnok k vianočnému repertoáru.
Pieseň nižšie spievali speváci a súbor Roberta DeCormiera, ktorý už neexistuje. (V závislosti od zdroja sa priezvisko hudobníka hlási ako DeCormier, tak De Cormier.) Robert zomrel v roku 2017 vo veku 95 rokov po mnohých rokoch oddanosti hudbe.
Vianoce v Killarney
"Vianoce v Killarney" bol zložený v roku 1950 John Redmond, James Cavanaugh a Frank Weldon. Skladateľmi boli všetci írski Američania. Pieseň tak, ako je spievaná nižšie, je veselou skladbou o vianočnom čase v meste Killarney v Írsku. Pieseň spomína niektoré radosti z Vianoc, vrátane cesmíny, brečtanu, Santa Clausa a bozkávania pod imelom. Dom je otvorený pre susedov a otec John mu žehná skôr, ako odíde. Texty sa zobrazujú na obrazovke videa.
Vo videu skladbu hrá The Irish Rovers. Táto populárna skupina vznikla v roku 1963 v Kanade. Nahral veľa piesní a objavil sa v televízii viackrát. Skupina propaguje írsku hudbu a kultúru pri zdieľaní príjemnej hudby. Jeho členstvo sa v priebehu rokov zmenilo, ale skupina ľudí aj naďalej baví.
Chôdza vo vzduchu
„Walking in the Air“ bol súčasťou soundtracku pre animovaný televízny film z roku 1982 s názvom „Snehuliak“. Pieseň spieva chlapec, keď letí vzduchom so snehuliakom, ktorý vytvoril a ktorý ožil. Texty spevu sú jediné slová vo filme. Zvyšok deja sprevádza hudba.
Film ukazuje výrobu snehuliaka a pamiatky, ktoré ukazuje chlapca na jeho ceste na severný pól, aby sa stretol s otcami Vianocami. Toto je obvyklé meno pre Santa Clausa vo Veľkej Británii, kde bol film natočený. Dej je založený na obrázkovej knihe pre deti, ktorú napísal Raymond Briggs.
Texty piesne nespomínajú Vianoce, ale film je spojený s oslavou kvôli zasneženému prostrediu a návštevou vianočných sviatkov. Peter Auty bol zbormajster z katedrály sv. Pavla, ktorý spieval pieseň. Dnes je operatívnym tenoristom. Pieseň je tiež spojená s mladým Aledom Jonesom, ktorý spieval pieseň o niečo neskôr potom, čo sa Peter zmenil. Hudba je milovaná aj dospelými pre kvalitu hlasu mladého Petra Autyho, melódiu a spojenie s magickou udalosťou.
Ak sú rodičia v pokušení sledovať so svojimi malými deťmi „snehuliaka“ alebo ak chcú knihu kúpiť pre dieťa, mohli by sa pripraviť na to, že snehuliak sa s rastúcou teplotou topí.
Krásna hudba
Dnes je počuť veľa hodných vianočných piesní z raných a novších období, či už v živých predstaveniach alebo v nahrávkach. Ľudia, ktorí dokážu čítať hudbu alebo hrať na hudobný nástroj, si budú môcť nájsť ešte viac možností, ako si tieto piesne vychutnať. Vokálna a inštrumentálna hudba môže byť skvelým doplnkom k iným oslavám v čase Vianoc, bez ohľadu na význam sezóny pre osobu.
Referencie
- Informácie o Romanovi Melodistovi z OCA (Pravoslávna cirkev v Amerike)
- Ďalšie fakty o sv. Romanovi z Antiochijskej pravoslávnej kresťanskej arcidiecézy v Severnej Amerike
- Článok o „Ako som ležel v noci Yule“ na webovej stránke klasickej hudby Corymbus
- Záznam „Noel Nouvelet“ z vianočných piesní a koled (Táto stránka obsahuje aj historické informácie o iných piesňach uvedených v tomto článku.)
- Príspevok Piae Cantiones z vianočných piesní a koled
- Informácie o „The Wexford Carol“ od Patricka Comerforda (írskeho duchovného v anglikánskej tradícii)
- Informácie o Johnovi Jacobovi Nilesovi z výučby americkej histórie
- Vianoce v Killarney a ďalšie fakty o piesňach z amerického vianočného festivalu
- Walking in the Air - fakty a texty z klubu Ukulele Amsterdam